Skip to content

Старикова

Урок ИЗО: дизайн — проект комнаты

Изготовление дизайн-проекта комнаты в квартире (пошаговый инструктаж по изготовлению макета)
Материалы: коробка из-под обуви, коробочки от лекарств, картон, цветная бумага, клей, ножницы, линейка, карандаш, резинка, лоскутки тканей, декоративные шнуры и прочее
1. Нарисовать дизайн проект.
• Определить, какую по назначению комнату будете моделировать: спальню, гостиную, детскую, кабинет и т.д.
• Сделать эскиз будущего дизайна комнаты в двух плоскостях: вид сверху и вид от входной двери вдоль длины всей комнаты.
• Раскрасить эскиз дизайна в те цвета, в которых будет выполнен макет комнаты
Сдать учителю, получить отметку
2. Выполнить наполнение будущего макета комнаты
• Определить и отметить в какой части коробки будет входная дверь и окна, их количество. Двери и окна могут быть недвижимыми.
• Согласно дизайн проекту (см.пункт 1), изготовить мебель для будущей комнаты
• Согласно масштабу коробки, из которой будет выполнен макет, подобрать коробочки от лекарств и оклеить их цветной бумагой. Оклеивать согласно функциональному назначению будущего предмета мебели: коробочка-шкаф, коробочка-комод и т.д.
• В случае необходимости самостоятельно сконструировать выкройку и изготовить коробочку нужного размера (см.рисунок №1).

Рисунок №1

3. Работа с пространством комнаты, согласно дизайн-проекту
• Продумать цвет и орнамент внутреннего пространства будущей комнаты
• Разработать выкройку для оклеивания внутреннего пространства коробки. Оклеивать можно цветной бумагой, цветным картоном или тканью (фото № 1, 2)
• Изучите ссылку, перейдя по которой вы узнаете какие существуют оптические приёмы для работы с пространством
https://www.adme.ru/svoboda-sdelaj-sam/10-sposobov-zritelno-uvelichit-malenkuyu-komnatu-1455815/


Фото №1,2

4. Завершить работу над макетом.
• Разместить предметы мебели на макете, закрепить.
• Оформить зону окна портьерами, выполнив их из лоскутов ткани. Закрепить их над окнами, создав имитацию карниза.
• Продумать покрывала на кровати и диваны.
• Оформить интерьер предметами быта и предметами красоты: телефоны, вазы, зеркала, аквариумы, картины, посуда и т.д. Эти предметы можно выполнить объёмными, а можно вырезать фото предметов из глянцевых журналов.

За макет будет выставлено три отметки:
— Оценка за работу по оклеиванию комнаты «обоями», насколько продуман рисунок и цвет «стен», оптическое изменение пространства при помощи «обоев».
— Оценка за качественное изготовление мебели (оклеенные коробочки из-под лекарств или самостоятельно разработанные выкройки). Если мебель будет выполнена из ЛЕГО, или будет использоваться готовая кукольная мебель, то оценка будет поставлена только за общий вид комнаты.
— Оценка за уникальность, оригинальность дизайн проекта:
• Интересная планировка помещения, например, предусмотрено зонирование комнаты
• Кропотливая, ручная работа по изготовлению предметов интерьера
• За аккуратность работы

Минимальное количество оценок за 2 четверть — 4 отметки.

Результаты гимназического конкурса «Имена из прошлого»

В данном конкурсе ребятам было предложено «оживить» названия петербургских улиц. Как часто мы идём по улице, названной в честь человека, которого МЫ НЕ ЗНАЕМ! Не знаем в силу своей неосведомлённости. А ведь, если именем человека назвали улицу, проспект, площадь или переулок, то значит,  это выдающаяся личность! Давайте относиться к топонимам нашего города неравнодушно и, «вдохнём жизнь и свет » в привычные названия знакомых улиц.  Материалы статьи будут пополняться!

  1. Турбина Лера 9А класс  Турбина 9 а
  2. Тумандеев Иван  5 Б класс  Тумандеев
  3. Тарнавская Полина 6 б класс   Тарнвавская 6 б
  4. Щербакова Ярослава 9 б   Щербакова 9Б
  5. Арапова Анастасия 7 А  Арапова 7а
  6. Волкова Александра 7 Б  Волкова Саша 7 б
  7. Калакуцкая Екатерина 9 б  Калакуцкая Катя 9 б
  8. Колобков Иван 5 б класс  Колобков Ваня 5 б
  9. Снежко Снежана 5 Б   Снежко 5а
  10. Липовая Валерия 7 в класс Липовая 7 в

Результаты гимназического конкурса «Родина-это…»

Учащиеся нашей гимназии создали электронный проект, в котором поразмышляли, а что для них значит слово РОДИНА.

Материалы конкурса будут постоянно пополняться.

  1. Петров Николай 6 Б класс     Петров Николай 6б
  2. Пащенко Полина 5 а класс  Пащенко 5 а
  3. Емельянова София 9А класс  Емельянова Родина
  4. Колобков Иван 5 б класс   Колобков
  5. Финкер Марта 6 б класс   Финкер 2
  6. Стариков Михаил 7 Б Стариков Михаил 7 б
  7. Липовая Валерия 7 в класс Липовая 7 в
  8. Силантьева Анна  7 А классСилантьева 7 а
  9. Марушкина Анастасия  

Словарь по теме «Средневековье»

Аббат – настоятель монастыря (аббатства).

Абсолютизм – форма государственного устройства, при которой монарху принадлежит неограниченная верховная власть.

Алтарь – место в церкви, куда могли входить только духовные лица, мужчины.

Алхимия – лженаука, целью которой было получение золота путем химических соединений различных веществ.

Альбигойцы – члены еретической секты в Южной Франции 12-13 вв., отрицавшие догматы абсолютизма.

Анафема – отлучение от церкви, совмещенное с проклятием.

Апсид – полукруглая сводчатая ниша в храме, направленная на восток.

Арианство – раннехристианская ересь, сторонники которой считали Иисус Христа низшим по отношению к Богу-Отцу творением.

Аскетизм – подавление желаний, отказ от роскоши и даже большинства удобств, ограничения в пище и сне, причинение себе физических страданий с целью соучастия в страданиях Иисус Христа для искупления грехов.

Аутодафе – торжественное приведение в исполнение приговора инквизиции.

Базилика – одни из архитектурных форм христианского храма.

Барон – дворянский титул, ниже графа, представитель высшего титулованного дворянства.

Барщина – обязанность зависимых крестьян выполнять полевые работы для своего хозяина.

Бенедиктинцы – монахи старейшего в Западной Европе монашеского братства, основанного Св. Бенедиктом.

Бенефиций – земельное владение, передаваемое в пожизненное пользование при условии несения военной службы; церковная должность  и связанные с ней доходы.

Бюргер – полноправный гражданин.

 Вальденсы – еретическая секта в 12-13 вв., в основном во Франции и Италии, выступали против церковной иерархии и собственности, за всеобщий аскетизм.

Вассал – лицо, получившее от сеньора феод во владение за несение службы.

Великое переселение народов – переселение многочисленных народов под давлением гуннов, в результате которого прекратила свое существование Западная Римская империя.

Визирь- титул министра или высшего сановника в странах мусульманского Востока. Арабское слово визирь (араб. وزير‎) буквально означает «носильщик тяжестей», в переносном значении — «помогающий нести своему государю тяжесть правления».

Викинги – скандинавские воины, отправившиеся за славой и добычей в чужие края.

Витраж – изображение, собранное из цветных стекол и помещаемое обычно в окнах.

Восточные славяне – предки русских, украинских и белорусских народов.

Галея – вид средиземного корабля.

Ганза – союз северо-немецких купцов и торговых городов.

Генеральные штаты – сословно-представительное собрание Франции.

Герцог – титул крупного феодального владельца.

Гёзы – (нищие) – участники антииспанской борьбы во времена нидерландской революции.

Гетто – часть города, отведенная для принудительного поселения евреев.

Гильдия – объединение купцов.

Глаголица – одна из двух ранних славянских азбук.

Госпитальеры – члены военно-рыцарского ордена С. Иона Иерусалимского (иоанниты).

Готика – архитектурный стиль 12-16 вв., преимущественно церковный.

Граф – во франкской империи – представитель короля в определенном округе, позже – один из высших титулов европейской знати.

Гуманизм – направление в философской и общественной мысли Возрождения, ставившее своей целью изучение наук о человеке – филологии и моральной философии; мировоззрение эпохи ренессанса, ставившее в центр мира человека.

Гуситы – последователи чешского реформатора Яна Гуса.

Даны – германский народ, предки современных датчан.

Десятина – одна десятая имущества и дохода – налог на содержание церкви.

Джихад – (усилие) – мирная или вооруженная борьба за укрепление ислама (против неверных – немусульман).

Дзен-буддизм – одно из направлений буддизма, получившее особое распространение в Японии.

Диван-правительственный совет в султанской Турции и некоторых странах мусульманского Востока в средние века.

Димы – в Византийской империи самоуправляющиеся организации в городах, созданные вокруг команд наездников на городских ипподромах.

Дирхем – восточная серебряная монета.

Диспут – ученый спор.

Догмат – утвержденное церковным руководством положение вероучения, обязательное для верующих.

Дож – глава венецианской (пожизненный) и Генуэзской (избираемый на определенный срок) республик.

Домен – собственные земельные владения знатной (королевской) семьи.

Доминиканцы – члены нищенствующего монашеского ордена, основанного Св. Домиником. Они давали обет нищеты и обязательство проповеди против еретиков.

Донжон (бергфрид, киип) – главная, наиболее укрепленная башня замка.

Драккар – корабль викингов.

Духовно-рыцарские ордены – организации европейских рыцарей, созданные для отвоевания и защиты Святой Земли.

Дэнло – «Область Датского права» — часть Англии, оставшаяся под властью данов.

Епископ – «надзиратель» — духовный глава административно-территориальной единицы – Епархии, обнимающей одну или несколько провинций государства; во главе группы епархий стоял архиепископ.

Ересь – учение, признаваемое церковью ложным.

Еретик – человек, придерживающийся ложного учения, ереси.

Жонглер – бродячий певец и поэт.

Зороастризм – древняя религия иранских народов.

Идальго – испанский дворянин.

Икона – живописное изображение Бога, Богоматери, сцен из Библии.

Иконоборцы и иконопочитатели – в Византии сторонники различного отношения к изображениям бога и святых.

Имам – («предстоятель») – у мусульман либо человек, заведующий мечетью и «предстоящий» во время общественной молитвы, либо же духовный глава.

Империя – государство, состоявшее из территорий, лишенных экономической и политической самостоятельности и управляемое из одного центра.

Инвеститура – символическое введение в должность путем передачи из рук в руки какого-либо предмета.

Индульгенция – отпущение грехов и свидетельство об отпущении.

Инквизиция – организация католической церкви для преследования еретиков и искоренения ересей.

Интердикт – запрет – временный, без отлучения от церкви, запрет на свершение богослужения и религиозных обрядов.

Ислам – «покорность» — мусульманство – одна из самых распространенных религий, возникшая в Аравии в 7 веке, основатель – Мухаммад.

Исповедь – христианское таинство, состоящее в раскрытии своих грехов священнику и получении от него прощения именем Иисуса Христа.

Иудаизм — от имени Иуды, родоначальника одного из древнееврейских племен, и населенного этим племенем государства – иудеи – религия евреев, Священное Писание для евреев – Ветхий Завет.

wallpapers_73728

Каганат – страна, возглавляемая каганом (титул государя у некоторых восточных  народов).

Каллиграфия – искусство красивого письма.

Канон – строгие правила оформления храмов.

Капитул – «капут» — голова, глава – составленный из духовных лиц совет при епископе или руководстве ордена.

Капитулярий – сборник указов франкских королей.

Каравелла – тип европейского корабля, распространенный в 15 веке.

Кардинал – «главный» — в католической церкви высшее духовное лицо, ниже только папы, кардиналы – ближайшие советники и помощники папы и избирают его из своей среды.

Католицизм, католичество – «католикос» — «всеобщий» — одно из направлений христианства, оформившееся в Западной Европе; иначе – латинская церковь.

Кафедральный собор – главный собор церковного округа – храм, в котором служит епископ и где находится его «кафедра» — епископский престол.

Кириллица – одна из двух славянских азбук.

Клир – духовенство.

Клирик – член духовенства.

Колоны – «поселенцы» — в поздней Римской империи прикрепленные к земле арендаторы небольших земельных участков, принадлежащих крупным землевладельцам.

Коллегия – организация при средневековом университете, обеспечивающее жилье, питание и учебу для определенного количества учащихся.

Коммуны – города во Франции, освободившиеся от власти сеньора.

Кондотьеры – в Италии 14 – 16 вв. руководители военных отрядов, нанимавшихся на службу к городам-коммунам и государям.

Конкордат – «соглашение» — договор между папой, как главой церкви, и государством, регулирующий отношения между ними и положение церкви в государстве.

Консистория – в католичестве – специальное совещание при папе; в протестантизме – орган управления религиозной общиной.

Конунг – правитель (вождь, король) у скандинавов.

Коран – «чтение» — священная книга у мусульман.

Кортесы – сословно-представительные органы в королевствах Пиренейского полуострова.

Крестоносец – человек, по призыву папы римского принявший обет совершить вооруженное паломничество в Святую Землю

Курия – «место собраний» — высший совещательный орган при королях и папах (римская курия), состоящий из ближайших советников и высших должностных лиц.

Куртуазия – правила рыцарского поведения.

Курфюрсты – высшие духовные и светские князья Священной Римской империи, которым принадлежало право выбора императора.

Лангобарды – германский народ.

Ландтаг – орган сословного представительства во владениях, входивших в состав Священной Римской империи.

Легат – папский посланник.

Легисты – законоведы, советники короля.

Литера – отдельная буква, сделанная из металла для печатания книг.

Личная зависимость – отсутствие свободы распоряжаться собственной личностью.

Лорд – в Англии – знатный человек, собственник больших земельных владений.

Мавры – европейское обозначение мусульман Испании и Северной Африки.

Майордом – «управляющий дворцом» — высшая придворная и правительственная должность во франкском королевстве при Меровингах.

Магнат – представитель высшей аристократии.

Макрокосм – Вселенная в целом.

Мамлюки – султанская гвардия в Египте, с 13 века фактически управлявшая страной.

Марраны – в Испании обращенные в христианство евреи.

Мастер – полноправный ремесленник, член цеха, владелец собственной мастерской.

Медресе — мусульманское учебное заведение для мальчиков.

Междоусобная война – война между феодалами за расширение границ своего поместья.

Менестрель – придворный поэт и певец.

Месса – центральное ежедневное богослужение в католичестве, обедня.

Микрокосм – человек, как часть Вселенной.

Минбар – возвышение в мечети, с которого читается проповедь.

Миниатюра – небольшое живописное изображение в рукописной книге.

Миннезингеры – «певцы любви» — немецкие лирические певцы-поэты, воспевавшие рыцарскую любовь.

Миро – особое церковное масло, использующееся в миропомазании – обряде помазания лба, рук, груди, глаз, ушей, означавшем освящение человека; применялся при коронации короля.

Мистика – «таинственный» — религиозное учение, допускавшее непосредственное общение с Богом.

Митрополит – епископ митрополии, т.е. главного города церковной провинции, включающей в себя несколько обычных епископств.

Михраб – углубление в стене мечети, указывающее направление на Мекку.

Мозаика – изображение из разноцветных камушков или кусочков цветного стекла.

Монашество – религиозная группа, члены которой (монахи) принимают обеты отказа от всех семейных и общественных связей, имущества, ставя целью спасение души.

Мориски – в Испании арабы, обращенные в христианство.

Мулла – глава мусульманской общины.

Надел – участок земли, находившийся в распоряжении крестьянина.

Натуральное хозяйство – организация хозяйства, при которой все необходимое производится на месте, а не покупается на рынке и при которой ничего не производится с целью продажи.

Негус – титул правителя Эфиопии.

Неф – часть храма, пространство между двумя соседними продольными рядами колонн или между одним таким рядом и продольной стеной.

Норманны – общее название скандинавских народов, распространенное в остальной части Европы.

Обет – обязательство не выполнять что-либо, обязательство следовать чему-либо.

Оброк – повинность зависимых крестьян  — регулярные платежи господину в виде продуктов или денег.

Община – организация крестьян, регулирующая все основные стороны жизни в средневековой деревне.

Органы сословного представительства – собрания из представителей основных сословий земли, созываемые государем в случае политической необходимости.

Орден – централизованная организация монахов, принявших одинаковый устав; во времена крестовых походов – также организации рыцарей, принявших, кроме монашеских обетов, клятву сражаться с нехристианами, (духовно-рыцарские ордены).

Ордонанс – королевский указ.

Ортодоксия – утвержденное высшими церковными авторитетами вероучение.

Отлучение – исключение из религиозной общины или из церкви в целом.

Отпущение – прощение грехов, даваемое священником после исповеди и раскаяния.

Паломники (пилигримы) – странники, отправившиеся в путь с целью посетить отдаленные святыни и тем самым облегчить свою душу от грехов.

Паломничество – путешествие верующих к местам, отмеченным особой святостью; название возникло от обычая привозить пальмовые листья из Палестины.

Пантократор – «Вседержитель» — т.е. Иисус Христос в качестве верховного повелителя вселенной.

Папа – «отец» — глава католической церкви, одновременной римский епископ.

Парламент – орган сословного представительства в Англии, законодательный орган.

Патрициат – верхний слой горожан: самые влиятельные и богатые семейства, обладавшие властью в городе.

Повинности – барщина и оброк, которые должны были выполнять крестьяне на феодалов.

Подмастерье – ремесленник, прошедший срок ученичества и работающий у мастера за плату.

Прево – во Франции назначенный королем чиновник, осуществляющий административно-судебную власть в округе.

Привилегия – преимущество, исключительное право, предоставляемое кому-либо в отличие от других.

Притвор – помещение у западного главного входа в храм.

Приход – низшая административно-церковная  единица, включающая персонал церкви и членов общины (прихожан).

Протектор – в Англии – регент, правитель при недееспособном монархе.

Пэр – звание представителей высшей аристократии во Франции и Англии, по отношению к которым монарх был «первым среди равных».

Раввин – руководитель общины евреев в иудаизме.

Ратуша – здание, где размещался государственный совет в городах, пользовавшихся самоуправлением.

Рейхстаг – имперское собрание – в Германии собрание представителей имперских сословий – курфюрстов, князей и имперских городов.

Реконкиста – «отвоевание» — вытеснение христианами мусульманских  правителей с Пиренейского полуострова.

Реликвия – сохранившиеся останки (мощи) святых и принадлежавшие им предметы, обладавшие в глазах верующих особой притягательной и благодетельной силой.

Реформаторы – сторонники глубоких изменений – реформы церкви.

Роза – круглое окно с витражом в соборе.

Романский стиль – от лат. «Рома» — Рим – архитектурный стиль 10 -12 вв.

Ростовщик – человек, дававший деньги кому-либо взаймы, а затем обогащавшийся засчет возврата их с процентами.

Рукоположение – обряд введения в сан священника или епископа.

Рыцари – особо привилегированное сословие профессиональных воинов. Это мелкие феодалы, не имевшие своих вассалов.

Сага – скандинавское историческое повествование.

Самураи – сословие профессиональных воинов в Японии.

Сарацины – обычное на западе обозначение всяких мусульман, особенно арабов и турок.

Сегун – «главнокомандующий» — титул фактического правителя в Японии.

Секта – отколовшаяся от  господствующей церкви религиозная группа.

Сеньор – господин, земельный собственник, имеющий зависимых от него крестьян и вассалов.

Синагога – в иудаизме община верующих и молитвенный дом.

Синтоизм – традиционная японская религия.

Скальд – древнескандинавский поэт.

Скрипторий – мастерская по переписыванию и украшению рукописей.

Собор – большой христианский храм, а также собрание высшего духовенства в рамках государства или всей церкви.

Сословие – большая группа людей, занимающая сходное положение в обществе, и, как правило, передающая свой статус из поколения в поколение.

Старшина – глава ремесленног цеха, избиравшийся мастерами.

Сунна – сборник изречений Мухаммада, не вошедший в Коран.

Сунниты – сторонники одного из двух направлений в исламе – суннизма.

Схизма – раскол в церкви.

Схоластика – «школьное познание» — метод приобретения знаний путем строгого логического толкования священного Писания и сочинений особо авторитетных писателей.

Сюзерен – верховный сеньор.

Тамплиеры (храмовники) – члены старейшего духовно-рыцарского ордена.

Теология – богословие, наука о божественном.

Трансепт – поперечный неф в храме.

Трубадуры – лирические поэты-певцы в Южной Франции, воспевавшие рыцарскую любовь.

Труверы – лирические поэты-певцы Северной Франции, воспевавшие рыцарскую любовь.

Турнир – военное состязание рыцарей.

Улус – наследственный удел монгольского правителя.

Университет – корпорация магистров и школяров, собравшихся вместе ради приобретения и приумножения знаний.

Уния – союз, объединение (между династиями, государствами или церквями).

Устав – ремесленные правила, обязательные для всех членов цеха.

Ученик – помощник мастера, работавший у него бесплатно, но получавший таким образом навыки и знания.

Фаблио – во Франции короткая юмористическая повесть в стихах.

Феод – наследственное земельное владение, предоставленное под условием несения воинской службы.

Феодал – владелец феода, который можно было передавать по наследству

Феодализм – система отношений в средневековом обществе, основанная на распределении земель не в собственность, а на определенных условиях.

Феодалы – члены господствующего слоя в средневековом обществе – главные владельцы земли.

Феодальная лестница – отношения между феодалами в средневековом обществе. Чем богаче феодал, тем выше он находится на феодальной лестнице.

Феодальная раздробленность – период в истории государства, когда его территория распадалась на отдельные мелкие самостоятельные владения.

Францисканцы – члены нищенствующего ордена, основанного Св.Франциском.

Хадж – паломничество в Мекку.

Хазары – тюркский народ, подчинивший себе к 8 веку большие территории Северного Кавказа, Поволжья, Северного Причерноморья.

Халиф – «заместитель» (пророка или даже Бога) – светский и духовный глава мусульман.

Харакири – японский способ самоубийства путем вспарывания себе живота.

Хиджра – переселение Мухаммада из Мекки в Ясриб (Медину), точка отсчета мусульманского летоисчисления.

Церковный собор – собрание высших церковных чинов.

Цех – «пирушка» — организация ремесленников одной или нескольких специальностей.

Цистерцианцы – монахи цистерцианского ордена.

Чжурчжэни – тунгусские племена, подчинившие себе в 12 веке часть Северного Кавказа.

Шариат – свод мусульманского права, одновременно светского и духовного.

Шванки – «шутки» — в германии короткий юмористический стихотворный рассказ.

Шедевр – «главная работа» — изделие, которое надлежало сделать подмастерью, чтобы сдать экзамен и стать мастером.

Шериф – представитель английского короля в отдельном графстве.

Сторонники особого направления – шиизма в исламе.

Эмир – «повелитель» — в мусульманском странах титул военачальника, правителя, князя.

Эрл – знатный человек у англосаксов.

Янычары – особое войско в Турции с 14 века.

Ярмарка – большой рынок, регулярно(изначально ежегодно) организуемый в одном и том же месте в одно и то же время.

 

 

 

Гимназический проект «Родина — это…»

Неделя кафедры социальных наук и искусства  01.12.2017 — 12.12.2017

Положение о гимназическом проекте «Родина – это…»

Организатор: кафедра социальных наук и искусства ГБОУ гимназии № 24 им. И. А. Крылова, Старикова Юлия Анатольевна (учитель истории и культуры Санкт-Петербурга, Искусства(МХК), ОРКиСЭ, ИЗО, истории, обществознания)

Сроки проведения:
с 01.12.2017 по 12.12.2017 – заочный тур
С 12.12.2017 жюри отбирает лучшие проектные работы, а затем
публикует их на сайте гимназии http://www.gymn24.ru/ и авторском сайте Стариковой Ю.А. http://urok-kultury.ru/

Состав жюри: учителя кафедры социальных наук  и искусства

Основные цели и задачи проекта:
— мотивировать учащихся осознанно проявлять патриотические чувства;
— укреплять престиж нашего государства у учащихся, через принятие своей принадлежности к гражданам Российской Федерации;
— воспитывать у учащихся чувство любви к Родине и гордости за своё Отечество:
— побудить учащихся к творческому выражению своего отношения к Родине

Проектное задание:
1. Создать листовку, плакат в электронном виде на тему «Родина –это…». Можно использовать программы POWER POINT, PAINT, PHOTOSHOP.
2. В верхней части будущего плаката написать ключевую фразу «Родина –это…» В центральной части разместить рисунок или коллаж, который отражает ваше понимание, что такое Родина. В нижней части плаката дописать фразу «Родина – это…», описывая изображённое на иллюстрации. Фраза должна быть краткой и ёмкой по смыслу.
3. Выслать файл с готовым плакатом на электронный адрес  starmisha20@mail.ru

 

Уважаемые гимназисты! Уважаемые родители!

Если вас интересуют вопросы истории христианства, появления христианских храмов, то для вас подготовлена статья «Храм как модель мира». Она будет особенно важна для 6-х классов, т.к. является дополнительным материалом к &13 курса истории Средних веков.

Также статья пригодится для тех, кто готовится к олимпиадам по истории и искусству(МХК), а также к ЕГЭ.
http://urok-kultury.ru/xram-kak-model-mira/

Permalink

Как написать исследовательскую работу?

Исследовательская работа кропотливый, вдумчивый, но интересный труд. Многие из вас имеют опыт написания реферативных работ или работ с элементами исследования.

В статье «Как написать исследовательскую работу» на авторском сайте urok-kultury.ru подробно раскрываются многие аспекты написания подобной учебной работы

Как написать исследовательскую работу

На сайте также размещены примеры таких работ: http://urok-kultury.ru/issledovanya/

Олимпиада по Искусству (МХК)

Ребята!
20 ноября 2017 года состоится районный тур олимпиады по Искусству(МХК).
На сайте urok-kultury. ru находятся статьи для повторения материала и самоподготовки к олимпиаде.
Подготовка к районному туру олимпиады:

Великие шедевры Эрмитажа

Жанры живописи


http://urok-kultury.ru/texnika-zhivopisi-i-manera-vel..
http://urok-kultury.ru/russkaya-zhivopis-pervoj-polov..
http://urok-kultury.ru/russkaya-zhivopis-vtoraya-polo..

Шедевры Эрмитажа


и многое другое

brejgel-flamandskie-posloviczyi

Нидерландские идиомы, изображенные на картине Питера Брейгеля Cтаршего «Фламандские пословицы»

«Фламандские пословицы» или «Мир вверх тормашками» — написанная в 1559 году картина Питера Брейгеля Старшего, которая изображает буквальные значения нидерландских пословиц.

Картина, выставленная в Берлинской картинной галерее, наполнена символами, относящимися к нидерландским пословицам и поговоркам, однако, не все из них расшифрованы современными исследователями, так как некоторые выражения с ходом времени были забыты. Почти одновременно с Брейгелем страну пословиц описал в своем романе «Пантагрюэль» французский писатель Франсуа Рабле. С большой художественной силой Брейгель представляет картину абсурдности, слабости, глупости человека. Его сын Питер Брейгель Младший сделал около 20 копий работы отца, причём не все копии в точности воспроизводят оригинал, отличаясь от него рядом деталей. Всего в картине найдено и расшифровано 112 идиом: некоторые из них до сих пор используются, например, «плыть против течения», «большая рыба ест маленькую рыбу», «стучаться головой о стену» и «вооружиться до зубов». Другие пословицы указывают на человеческую глупость. Некоторые символы, кажется, отображают смысл более чем одной фигуры речи, например, человек, стригущий овец, левее центра в нижней части картины сидит рядом с человеком, режущим свинью, и эта сцена символизирует выражение «Кто-то стрижет овец, а кто-то — свиней», что означает, что у одного человека есть преимущество над другими. Также сцена может означать и «Стриги, но шкуры не снимай», то есть предупреждает не заходить слишком далеко при использовании своих возможностей.

Ниже приведен список идиом и их значений, которые удалось разглядеть на полотнах:

1. Крыша покрыта пирогами – жить в роскоши; кисельные реки, молочные берега

2. Повенчаться под метлой – жить вместе без церковного благословения


3. Вывесить метлу – кот из дома, мыши в пляс; веселиться в отсутствии хозяина
4. Смотреть сквозь пальцы – потакать чему-то или игнорировать


5. Вывесить нож – бросить вызов


6. Стоять, как деревянные башмаки?– ждать понапрасну


7. Водить друг друга за нос – надувать друг друга


8. Кости брошены – выбор сделан
9. У дурака лучшие карты – удача лучше ума
10. Как карты лягут – полагаться на случай


11. Гадить на мир – презирать всех и вся


12. Мир вверх тормашками – все с ног на голову
13. И у стены бывает глаз – и у стен есть уши


14. Оставлять в гнезде хотя бы одно яйцо – оставлять что-то в резерве


15. Иметь зубную боль позади ушей?– симулировать


16. Писать на луну – тратить время на бесполезные устремления
17. У него в крыше дыра – он простак


18. Для ветхой кровли надо много заплаток – старые вещи требуют ремонта
19. У крыши есть стропила – тебя могут подслушивать
20. Здесь висит горшок – все наоборот
21. Брить дурака без мыла – обманывать


22. Это растет из окна – это нельзя скрыть
23. Два дурака под одной крышей?– глупость любит компанию; дурак дурака видит издалека
24. Пускать вторую стрелу, чтобы найти первую – повторять дурацкое действие


25. Она чёрта к подушке привяжет?– справится с любыми обстоятельствами


26. Кусать столб – быть религиозным лицемером


27. Нести в одной руке огонь, а в другой воду – лицемерить, служить и нашим, и вашим


28. Напялить крышку на голову?– снять с себя ответственность, прикидываться чайником
28.1. Жарить селёдку, чтобы поесть икры?– быть расточительным, сорить деньгами


29. Селедку подвешивают за ее жабры?– надо нести ответственность за свои дела


30. Сидеть в золе между двух стульев?– быть нерешительным


31. Больше, чем в выпотрошенной селедке – в этом что-то есть, содержание кроется за видимостью
32. Что дым железу сделает? – нет шансов изменить неизменное
33. Найти в горшке собаку – Придти слишком поздно, чтобы предотвратить неприятности
34. Свинья вытаскивает затычку?– небрежение приведет к беде


35. Биться головой о кирпичную стену?– пытаться достичь невозможного


36. Одна нога обутая, другая босая?– важнее всего компромисс, равновесие
37. Привязывать коту колокольчик?– неблагоразумно раскрывать секретные планы


38. Железный кусака – хвастун, нескромный человек
39. Вооружиться до зубов – хорошо подготовиться к делу
40. Щупать куриц – считать не вылупившихся цыплят


41. Всегда глодать одну кость – говорить об одном и том же


42. Здесь висят ножницы – в этом доме вас обманут


43. Кто ищет другого в печке, сам там побывал – подозревающий наверняка сам не без греха
44. Один стрижет овцу, другой свинью?– все преимущества только у одного


45. Следить, чтобы черный пес не встрял?– когда рядом две женщины и лающего пса не надо, чтобы добавить проблем


46. Стричь, но шкуру не сдирать – не слишком использовать свою выгоду


47. Быть кротким, как ягненок?– быть очень кротким
48. Один наматывает, другой прядет?– создавать и распускать слухи
49. Носить дневной свет корзинами?– попусту тратить время


50. Держать свечку перед дьяволом?– льстить, заводить сомнительных друзей


51. Исповедоваться дьяволу – открывать секреты врагу


52. Дуть в ухо – распространять сплетни


53. Угощать друг друга, как лиса и журавль – каждый из двух обманщиков себе на уме


54. Что толку в красивом блюде, если оно пусто? – красоту в рот не положишь


55. Ложка для снятия пенок – прихлебатель, иждивенец, нахлебник, паразит, тунеядец


56. Записать на счет – обязательно припомнить
57. Засыпать колодец после того, как в нем утонул теленок?– принимать меры, когда беда уже случилась


58. Мир крутится вокруг его большого пальца – везунчик, умеет воспользоваться любым обстоятельством


59. Вставлять спицы в колесо – мешать, создавать препятствия
60. Чтобы преуспеть, надо согнуться?– приходится угождать ради успеха


61. Привязывать Христу льняную бороду – прикрывать обман показным благочестием


62. Бросать розы перед свиньями?– тратить время и усилия на недостойных


63. Набрасывать на мужа синий плащ?– наставлять мужу рога, обманывать мужа


64. Свинье вспороли брюхо – что сделано, того не воротишь


65. Две собаки над одной костью в мире не живут – трудно придти к соглашению, когда затронуты интересы каждого, противники не договорятся


66. Сидеть на горячих угольях – быть нетерпеливым


67. Селедка здесь не жарится – дела пошли не по плану


68. Мясо на вертеле может пропасть?– некоторые вещи требуют постоянного внимания
69. Ловить рыбу без невода – получать выгоду от чужой работы
70. Провалиться сквозь корзину?– потерпеть фиаско


71. Подвешен меж небом и землей?– находится в затруднительном положении
72. Брать куриное яйцо и оставлять гусиное – принимать неверное решение
73. Зевать на печку – переоценить свои возможности


74. Перебиваться от буханки до буханки – иметь финансовые проблемы


75. Искать топорик – искать лазейку, отговорку
75.1. Вот он со своим фонариком – наконец появилась возможность проявить способности, дарование
76. Топорик с топорищем – все вместе, единое целое
77. Мотыга без ручки – бесполезная вещь
78. Разлитую кашу всю не соберешь?– нельзя полностью исправить последствия глупости


79. Тянуться, чтобы ухватить кусок подлиннее – пытаться воспользоваться случаем, удачей, обстоятельством
80. Любовь там, где висит мешочек денег – любовь можно купить


81. Стоять под своим фонарем – гордиться собой
82. Играть на позорном столбе?– привлекать внимание к постыдным действиям


83. Упасть с вола на осла – переживать трудные времена


84. Все время таскать груз за плечами?– представлять ситуацию хуже, чем на самом деле


85. Каждый видит сквозь дубовую доску, если в ней дыра – ни к чему утверждать очевидное
86. Чесаться задом об дверь – плевать на всех, принимать все без затей


87. Поцеловать дверное кольцо?– не застать дома, быть лицемером, притворщиком
88. Ловить рыбу позади невода?– упускать возможности


89. Большая рыба глотает малую?– сильные угнетают слабых


90. Не видеть солнечных бликов на воде – не замечать чужого успеха, завидовать


91. Бросать деньги в воду – тратить попусту


92. Справлять нужду в одну дыру?– быть в согласии


93. Висит, как нужник над каналом?– это очевидно, смысл ясен
94. Убить двух мух одним ударом?– везти, быть ловким, удачливым, пройдохой; убить одним выстрелом двух зайцев


95, 96. Смотреть вслед аисту – терять время попусту


97. Держать плащ по ветру – изменять точку зрения в зависимости от общего мнения, плыть по течению


98. Бросать перья на ветер – сизифов труд, бессмысленная работа


99. Лучшие ремни режутся из чужой кожи – пользоваться с выгодой имуществом другого


100. Кувшин ходит по воду, пока не разобьётся – всему свой конец.
101. Держать угря за хвост – выполнять трудную задачу


102. Плохо плыть против течения?– трудно противостоять общему мнению


103. Бросать рясу на забор – избавиться от чего-либо, не зная будущих преимуществ


104 Медведь медведю товарищ?– рыбак рыбака видит издалека, люди одного круга держатся вместе


104.1. Видеть танцующих медведей – быть голодным


105. Убегать, словно задница горит?– испытывать сильную боль, выкручиваться из затруднительного положения


105.1. Кто ест огонь, тот гадит искрами – не удивляйся последствиям рискованного предприятия
106. Где двери держат открытыми, свиньи залезут на посевы – небрежность приводит к несчастью
106.1. Где посевы убывают, свиньи жиреют?– один теряет, другой находит


107. Не беда, что дом горит, если можно погреться у пламени – пользоваться случаем независимо от последствий дела


108. Стена с трещинами скоро рухнет?– плохо организованное дело развалится
109. По ветру плыть легко – если обстоятельства благоприятствуют, цель легко достижима


110. Приглядывать за парусом?– быть начеку


111. Кто знает, почему гуси босиком ходят? – Всему есть причина, но она не всегда очевидна;

 111.1. Если я не их владелец, пусть гуси остаются гусями?– не вмешивайся в дела, которые тебя не касаются
112. Лошадиные «яблоки» не смоквы?– внешность обманчива


113. Таскать колоду – сизифов труд, бессмысленная работа


114. От страха и старуха рысью побежит?– Неожиданные обстоятельства проявляют скрытые способности


115. Гадить под виселицу – не бояться любого наказания


116. Где вороны вьются, там и туша?– обстоятельства указывают на причину
117. Если слепой ведет слепого, оба упадут в канаву – не полагайся на невежественных людей


118. Поездка не закончена, пока не покажется шпиль колокольни – не прерывай дела, не доведя до конца
119. Как ни крути, все выйдет на солнце?– ничто нельзя скрывать до бесконечности